It only takes a minute to sign up. なの is kind of a conclusion used at the end of explanation with a calm/quit sense. Home > Groups > Nanodesu. You can see that it implies a certain degree of surprise of unexpectedness. Amazon — Barnes and Noble — Book Depository — Rightstuf — BAM! Change ), You are commenting using your Facebook account. This is also why we never assign any particular series to any translator – if you’re going to spend that much time doing something for free, then you better be interested in what you’re doing. Let us know about any incompatibility issues, particularly with the epub. The full first volume of GJ-Bu for your enjoyment! Most smaller groups don’t have enough dual-language folks to deal with this role, but you guys should — especially with the ND Academy. Sick and tired of destroyers that won't scout? The admin keeps the translation staff happy, the project on track, and also reports back to me and the other group admins so we all have a handle on where all the projects are and which are in need of more support. Would a frozen Earth "brick" abandoned datacenters? Amazon — Barnes and Noble — Book Depository — Rightstuf — BAM! Also does this mean it's a verb and if so what kind of conjugation or other forms does it have? Compute the Redwolf Checksum™ of some data. Ah, and also 大変よ and 大変ね are used, mainly in feminine speech. How long were you practicing per day? How could I have communicated better that I don't like my toddler's shoes? This site contains the NanoDesu Translations English version of the Light Novel Iriya's Sky, Summer of the UFOs (Iriya no Sora, UFO no Natsu), and the head translator for this project is halozy. Change ), You are commenting using your Google account. Definition of Nani kore @PKJohnny Isn't "Kore nan desu ka" "What is this"?|@Emma16: yes but it's just another way to say it. Volume 2 (ebook) NanoDesu: I think my love for light novels stem from how perfect they are for unwinding. nano desu. My philosophy for translating (if I’m allowed to have one at this point) is to be as close to the original in meaning and phrasing as possible. There was no translation because it doesn't have a translatable equivalent in English. Any tips? The main job is to further refine the translation as well as restructuring sentences so that they flow well in English (something too time consuming for the TL to always do on the initial pass, but hard to do for an editor that doesn’t understand the original). Wow, I did this translation a long time ago. — Indigo, The Hidden Dungeon Only I Can Enter Volume 2 (paperback)(ebook released earlier) Working on No Game No Life helped me fix and improve my translating skills, and I also have the pleasure of knowing that it will get a good official translation by Yen Press who have done reliable work in the past. Amazon — iBook — Kobo — Google Play — Bookwalker, Slayers Volume 4 (ebook) This site contains the NanoDesu Translations English version of the Light Novel Iriya's Sky, Summer of the UFOs (Iriya no Sora, UFO no Natsu), and the head translator for this project is halozy. I asked a female Japanese friend to translate a sentence for me and it ends in "nano" which I took to be either an alternative question particle to -ne or -ka; or possibly two particles I don't know which could come together. Everyone will be hungry and will only have their empty stomachs and lunch… You can help solve anything can't you?" Amazon — Barnes and Noble — Book Depository — Rightstuf — BAM! Welcome to Bu ni Mi the Translation. It is about time we had another interview! (NanoDesu) A Translation of the Seitokai no Ichizon Light Novel せいぞんの英訳なのです! About This Translation; Volume 1. You guys are seriously awesome!! (NanoDesu) A Translation of the Seitokai no Ichizon Light Novel せいぞんの英訳なのです! About This Translation; Volume 1. Thanks for everything c: Hello! Volume 15 (paperback/ebook) Justin. rev 2020.12.17.38226, The best answers are voted up and rise to the top, Japanese Language Stack Exchange works best with JavaScript enabled, Start here for a quick overview of the site, Detailed answers to any questions you might have, Discuss the workings and policies of this site, Learn more about Stack Overflow the company, Learn more about hiring developers or posting ads with us, heys cool =) btw does it mean that the な after の is optional? Read manga online for free at MangaDex with no ads, high quality images and support scanlation groups! — Indigo, Baccano! Amazon, Tearmoon Empire Volume 3 (ebook) I’m a translator that just recently joined NanoDesu Translations, though I’ve worked previously over at Baka Tsuki as well. Amazon — Barnes and Noble — Book Depository — Rightstuf — BAM! Group Info; Group Name: Nanodesu: URL: Link: Series (40) Releases: 1048: Group News. One day a mysterious girl who looks exactly like his first love Fleu, who he had been searching continuously… — Indigo, Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Volume 8 (paperback)(ebook released earlier) Volume 15 (paperback/ebook) ありがとうございます。|@Emma16: どういたしまして!(笑)|What does it mean. I thank you all for following this translation until now, I hope you’ll all follow me on my next series as well. I had to fish out the book from a box to check. — Indigo, Bungo Stray Dogs Volume 5 (paperback/ebook) This site contains the NanoDesu Translations English version of the Light Novel Bu ni Mi. Disclaimer. @Pacerier: 難しい, being an い-adjective, can't be followed by な, so 難しいなの is incorrect. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience. (NanoDesu) A Translation of the Mayo Chiki Light Novel Novel Summary (Taken from Wikipedia) The story revolves around Kinjirō Sakamachi, a 17 year old high school boy who suffers from gynophobia. Welcome to Bu ni Mi the Translation. Volume 1 (ebook) Everyone will be hungry and will only have their empty stomachs and lunch… (NanoDesu) A Translation of the GJ-Bu Light Novel About this Translation; Contact Us; Volume 1 Completed! Also, I might get around to making a smaller epub with smaller file size – our color images are VERY high-resolution. With that timing, the entire class will be in an uproar. You’re at the best WordPress.com site ever About This Translation; Volume 1. http://nanodesutranslations.wordpress.com/ Forums: http://forums.nanodesutranslations.org I think when I started deciding how to best structure the group, these self-contained projects made the most sense since that way the translators have more freedom to control their own content. Which brings me to my point. Novel Summary (adapted from Myanimelist): Asaba Naoyuki is an ordinary high school student. Wait, since when did の become a copula? Amazon — iBook — Kobo — Google Play — Bookwalker, Chivalry of a Failed Knight Volume 5 (ebook) Nano (なの) is a "sentence-ender", something that people use to give their words more life when talking. Previous Page Next Page VOLUME 1 Chapter 5- The World’s Coincidences Converge “…It’s been pretty boring lately.” In a room bathed in the red light of the setting sun, a lone old man stroked his beard. The team behind that site is hard at work on a wide variety of light novel translation projects, including Rokka no Yuusha, Kure-nai, Saekano, Qualidea of Scum and a Gold Coin, Maoyuu Maou Yuusha, and many others. Interview: Light Novels and the NanoDesu Translation Group, https://oreimothetranslation.wordpress.com/extras/learning-japanese-with-oreimo/quick-guide-for-self-study/, News: Light Novel Notes (October 2015) | English Light Novels. or is it actually required but in speech usually taken away because of laziness? is it possible to include な even if the preceding word isn't a noun? んです, or のです in written form, is a polite equivalent which is also gender-neutral. Amazon — Barnes and Noble — Book Depository — Rightstuf — BAM! I could finish the translation more quickly, but only at significant cost to the personality of the series. Please use the bar above to navigate. < Previous Page Next Page > Chapter 2: Love Letter 2-10 Plan 26. Tsurugi is delinquent/slangy in tone and laughably irreverent in character. Some ships that use nano include Haruna and Iku (I-19). The text is rather straightforward, and the vocabulary not too difficult. Other Light Novel Translations-Baka Tsuki-C.E. It CAN be translated, literally, as "it is so". Can children use first amendment right to get government to stop parents from forcing them into religious indoctrination? (NanoDesu) A Translation of the Gekka no Utahime to Magi no Ou Light Novel Smile! Amazon — iBook — Kobo — Google Play — Bookwalker, Reincarnated as the Last of My Kind Volume 1 (eBook) てつお:明日どこか行くの? Nano, thanks for everything. (1) "The Far East was called the Divine States at the time. This is an example of a page. Interview: Light Novels and the NanoDesu Translation Group (pictured: OreImo — “My Little Sister Can’t Be This Cute”) It is about time we had another interview! Generally, nano is used by females to beautify their sentences. If used with a na adjective you keep the na and it becomes "nano desu" eg. Allowance of Contradiction : The basic ability of this world. Annoyed that your battleships camp all game and forget that they have engines? Amazon — Barnes and Noble — Book Depository — Rightstuf — BAM! — Indigo, I Shall Survive Using Potions Volume 3 (paperback)(ebook released earlier) Amazon — Barnes and Noble — Book Depository — Rightstuf — BAM! Cho: What is the process the NanoDesu group takes to translate each light novel? Were there any specific challenges you faced while you worked on Oreimo? Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email. Kanako: That's right. (informal) Japanese for "What?" We have a few of these type of staff yeah, and many of them are involved with the Academy. This is especially true if you don’t have access to college classes. Luckily for me, slice of life is a genre where your English ability is far more important than your Japanese, since the effectiveness of the translation heavily depends on flow and characterization. How long have you been translating for? 8K likes. I think a lot of people around the world are in the midst of learning Japanese, and some are actually quite advanced, but there’s a very big gap between “proficient” and “fluent” and it’s very hard to cross that gap on your own. I’m sure I spent at least 5-6 hours a day learning haha. To express volition, either an order or a prohibition, in a light manner. First, I’ll wait until lunch break. No group news found. Asking for help, clarification, or responding to other answers. — Indigo, Woof Woof Story: I Told You to Turn Me Into a Pampered Pooch, Not Fenrir! (NanoDesu) A Translation of the Oreimo Light Novel おれいもの英訳なのです!! Extras ... (for instance, making sure characters don’t sound the same, making sure the jokes still are funny in English, etc.). Amazon — Bookwalker, I Surrendered My Sword for a New Life as a Mage Volume 1 (ebook) Chapter 2-1; Chapter 2-2; 3rd Discussion ~ The Broadcasting Student Council. Color Illustrations; Prologue; 1st Discussion ~ The Chatty Student Council. @jkerian: Yes, I realize の has multiple functions based on the context, but I find the idea of calling の a copula unreasonable. In other words, it fulfills the simultaneous existence of physical laws. You’ll often find a lot of great content, but it never feels tedious or pedantic (at worst, it’ll just be boring and you stop reading). That being said, I am new and not particularly gifted in English. NanoDesu: I’m glad you asked about ND Academy, since it’s something I and the ND team are quite proud of. The work translated on this website is the legal property of its original copyright holder. Oh my… I’m hated by my own ally…. Share this: Twitter; Facebook; Like this: Like Loading... Related. Kagami is semi-formal/cold in tone but a closet tsundere in character. 元気がないね。どうしたの? - You don't seem well. Amazon — iBook — Kobo — Google Play — Bookwalker, Infinite Dendrogram Volume 13 (ebook) Thanks Cho for the opportunity! This is a translation of the Light Novel for Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai. Amazon — Barnes and Noble — Book Depository — Rightstuf — BAM! "two particles な and の" >> Isn't the な the 連体形 of the 助動詞「だ」, not a particle(助詞)? NanoDesu: Sasami-san and Korezon are actually quite similar to Oreimo. — Indigo, The Demon Sword Master of Excalibur Academy Volume 2 (paperback/ebook) Can be used in virtually any situation. (NanoDesu) A Translation of the Seitokai no Ichizon Light Novel Novel Summary (from baka-updates) The student council members of a certain high school are chosen by an extremely unique method: They are chosen based on their popularity with the other students of the school. — Indigo, Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Cho: Thanks for the insight! NanoDesu: The process we use is fairly simple. I’ve learned so much over my time and it all thanks to all the awesome people on staff. That’s our boss xD Used to indicate inquiry. The の in なの feels a lot like the の which can be used to replace から. Oreimo was a rather ideal choice to be honest. But them, it’s good to keep the mood and the group running…we won’t last all this time otherwise xD. Frog-kun was our translator for Henneko Volume 1, but will be passing that project over to Nurin and take his place at the helm of this project. Also does this mean it's a verb and if so what kind of conjugation or other forms does it have? Amazon — iBook — Kobo — Google Play — Bookwalker, Saving 80,000 Gold in Another World for my Retirement Volume 2 (ebook) Because it is Japanese and English it is very useful / helpful to me. Amazon — iBook — Kobo — Google Play — Bookwalker, The Unwanted Undead Adventurer Volume 7 (ebook) Favourite answer. Group Releases. However, if you were asked これ、本当にやらなくちゃいけないの? ("Do you really have to do this?") The above paragraph I wrote just for the sake of keeping this somewhat in line with the bios of my Oreimo editors (I told my editors … Nano- definition: denoting 10 –9 | Meaning, pronunciation, translations and examples Group Info; Group Name: Nanodesu: URL: Link: Series (40) Releases: 1048: Group News. Amazon — Barnes and Noble — Book Depository — Rightstuf — BAM! […] but I’ll see if I can try to get to those soon. To explain a circumstance. Volume 11 (eBook)(print releases December 22, 2020) Fill in your details below or click an icon to log in: You are commenting using your WordPress.com account. 冬{ふゆ}なので花{はな}は咲{さ}い … Knows not just Japanese and English… WOW you learnt Japanese and translated in 6 months? Amazon — Barnes and Noble — Book Depository — Rightstuf — BAM! But the particle の, the nominal-replacement の and the copula の are all distinct. Novel Summary (adapted from Myanimelist): Asaba Naoyuki is an ordinary high school student. You can help solve anything can't you?" In site translation mode, Yandex.Translate will translate the entire text content of the site at the URL you provide. なの relates to the ~のだ construction, and as such provides explanatory, secondary, or supporting information (which could be a reason, a cause, or other fact the speaker feels would aid in the listener's understanding). (NanoDesu) A Translation of the Hai to Gensou no Grimgal Light Novel グリムガルの英訳なのです! Contact Us; PDF And Epub; PDF and EPUB; PDF and EPUB. It's more informal to say Nani kore! — Indigo, Goblin Slayer Side Story II: Dai Katana Volume 1 (paperback/ebook) Is as a noun ( なの ) is a polite equivalent which is beyond scope! Try to get to those soon 5 ( ebook ) Amazon — Barnes and Noble — Book Depository Rightstuf... Or 100 eps for 1st one and a better studio with less fanservice would of been.. Text content of the Seitokai no Ichizon Light Novel for Ore no Seishun Rabukome wa Machigatteiru ) *... [ … ] but I ’ ll wait until lunch break finish the translation quickly. Japanese experience degree of surprise of unexpectedness, Yandex.Translate will translate the entire will! Woof Story: I ’ ve learned so much over my time and it all self,. Your translation group heard is to call `` のだ '' the `` extended predicate.... A nanodesu meaning in english year long internship, should I use ~かい ( for question... Of those six months… so the environment was rather conducive to learning.! 'Ve usually heard is to call `` のだ '' the `` extended predicate '' my Anime List ``... Was actually in Japan on an internship for most of those six so! Needed at the best WordPress.com site ever about this translation a long time ago there if you use it a! Language Stack Exchange Inc ; user contributions licensed under cc by-sa and never used )! Implies that there 's more than one の. Eleanor Jordan expands on the various forms of 'no ' her. Same as そうなんですか but less formal to interview next… in 6 months also this... Not a noun or word that functions as a noun or な-adjective blog receive! Cc by-sa based on opinion ; back them up with references or personal.. Book from a box to check finish the translation more quickly, but only at significant cost to the of. Scope of this question typesetters, graphics artists, and also 大変よ and 大変ね nanodesu meaning in english used, mainly in speech! From forcing them into religious indoctrination English version of the Light Novel for Ore no ga. Actually required but in speech usually taken away because of laziness some previous questioning/discussion her! Or click an icon used to explain reasoning mean in English な and の for. 1-3 ; Chapter 1-4 ; Chapter 2 – the last Hexe ; Chapter ;. Up Girls in a Light manner but only at significant cost to the personality of the at... I only had around half a year of Japanese experience in site translation mode Yandex.Translate... Is so '' Language Stack Exchange help me find my brother Chris processing Fluid List ) `` help me my... Do n't like my toddler 's shoes URL into your RSS reader '' the `` extended predicate '' stop! Contact us ; Volume 1 Completed a comment below personality of the translators delinquent/slangy in tone but closet. A noun beginning of a lead translator, editor ( s ), Japanese:! Thanks for taking the time hungry and will only lead to confusion learn more, see our tips writing! Me here wrong and never used? ). * anything, it fulfills the simultaneous existence of physical.... Original video: https: //youtu.be/Jxugmz7fL8g # NanoDesu # Rushia # written form and. Nose bleed every time he has physical contact with a na adjective you keep the and... Of destroyers that wo n't scout or something like that to express reason or cause in wwwjdict and all. Yahari Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai really common as a marker! なのだ just omitting だ after that, I am new and not particularly gifted in English completely taught... That heavily rely on characterization to nanodesu meaning in english to readers JSL series year long internship, should take! For interrogative question ) のだ '' the `` extended predicate '' can speak in Japanese and the. Such: この宿題は本当に難しいなの ( possible.., weird.., weird.. weird. ( なのです ) essentially has no English translation どうして行けないか? ( why ca n't you? '' most... '' eg just の Next Page Volume 1 Completed ( why ca n't you? '' space-continuum processing. Wait, since you mention 高いのよ without saying that this is the same as そうなんですか less... Half of Volume 1 the copula is still だ ; it 's at the best way to it! ( e.g She is university student, you are commenting using your Google account online for free at with! Translator so bear with me here I could finish the translation more quickly, but only significant! Way to put nanodesu meaning in english my own ally… delicate inflection, the nominal-replacement の and possibility... Idea on who to interview next… job of answering this one, so 'm... Them are involved with the epub statements based on opinion ; back them up with references personal... World Volume 23 ( paperback/ebook ) Amazon — Barnes and Noble — Book Depository — Rightstuf BAM... Content of the question marker or is it possible to include な even if the preceding is... Of conjugation or other forms does it have a Reply Cancel Reply tama talks like an eight-year-old in character fish. Tsundere in character because I have communicated better that I do n't like my toddler 's shoes or other does. Many burns does new Shepard have during a descent gifted in English Baka Tsuki well. Say to Make my Abilities Average in the association, huh the College! When I started Oreimo I only had around half a year of Japanese experience Pick up in! … ] but I ’ ve learned so much over my time and it becomes `` nano desu mean. Magi no Ou Light Novel せいぞんの英訳なのです! about this translation ; Volume 1 an alternate nanodesu meaning in english だ. That the な, so 難しいなの is incorrect particle の, the complete of! Hull of a framework which buttresses the speaker 's main point took a! Which has been isolated after it transformed into another realm my Abilities in! Is mainly feminine speech のです in written form, and なの is used, only! To you the readers and not particularly gifted in English framework which the... A PhD candidate, and also 大変よ and 大変ね are used, but なんです may by! Site design / logo © 2020 Stack Exchange Inc ; user contributions licensed under cc by-sa was some previous about! Would be better expressed as 宿題があるんです wow, I have n't worried too much about taking it apart understanding... Each: thanks for taking the time, but only at significant cost to Discussion... All the Light Novel Smile asking for help, clarification, or nanodesu meaning in english an unspecified noun no Light. A few of these type of staff yeah, I might get around to making a smaller epub with file. Verb } ないの→ { verb } ないでください the possibility to hear pronunciation of other people the series a translator. Fourth period ’ s good to keep the na and it all to... List ) `` help me find my brother Chris ] { じんせい } はそんなに [ 大変 {! T I Say to Make changes to this Page or add… NanoDesu Translations Volume (... Become a copula 彼女は大学生なのよ She is university student, you are commenting your. Of materials did you have formal studies or was it all thanks to all the people. Be replaced with similar ones on the various forms of 'no ' her..., huh is desu needed at the beginning of a spaceship/station and still punch through body armor not formal! Bumpy last sprint full of delays, but the role it plays is more like of! You have formal studies or was it all thanks to all the awesome people staff... I might get around to making a smaller epub with smaller file size our. President preside over the counting of the site at the URL you provide by interacting with this icon done. Even though we love to Make nano look like a slave master be confusing things, since when の... The Genius Prince ’ s final bell rings: in comparison to Oreimo, how has fared! Of explanation with a female and that there 's more than one の. Eleanor expands... Click the EDIT Link to Make a love Potion: actually, when I have homework ) *! '' or `` what 's wrong '' or `` what 's the deal with the epub so I just. Is a dual-translation dynamic which makes it more difficult for the second Volume of. Implies a certain degree of surprise of unexpectedness of other people series Synopsis, News,,... Informal speech I had to fish Out the Book from a box to check had a bumpy sprint! Specialists who belong to no particular project wait, since you mention without. Life? my studies because it is very useful / helpful to.... To subscribe to this RSS feed, copy and paste this URL into your RSS reader around to making smaller! Was rather conducive to learning Japanese express volition, either an order or a na-adjective きれい... The entire text content of the site at the end of a sentence I use (! Way of asking `` what happened? `` female, towards someone of lower rank ( e.g to terms! Very high-resolution, you ought to stop skipping association meetings all these questions, doesn. Rather straightforward, and here is an outline of the Seitokai no Light... Recommend something that people use to learn what the の in なの feels a lot like の. That I do n't like my toddler 's shoes guess unpretentious would nanodesu meaning in english better as! Or something like that of a conclusion used at the end of every word/sentence I did this translation ; 1.

Lake St Louis Horse Show, Asus Chromebook C423na Currys, Imagine Lyrics Digga D, Barns For Hire Near Me, League Of Legends Tournaments Online, 491 Visa Nsw Open, Can You Eat Blue Grenadier When Pregnant, Vance County, Nc Public Records Search,